WANG NINGDE

PHOTOGRAPHY #2


Véritable coup de foudre de la rédaction, les œuvres de Wang Ningde se placent à la frontière qui sépare photographie documentaire et mise en scène. Elles témoignent d’un art chinois qui oscille entre tradition et modernité. Les images à la lumière crue et contrastée montrent des modèles posant au sein d’une composition classique en studio ou bien alors intégrés à de vastes paysages. Les hommes portent l’habit traditionnel ; les enfants sont en uniforme à rayures. Certains éléments de décors, papiers peints, branches d’arbre ou autres, viennent habiller quelque peu ces photographies noir et blanc.
L’artiste s’éloigne cependant du portrait conventionnel dans cette série intitulée Some Days car, après une observation plus attentive, on se rend compte que tous les personnages ferment les yeux ou tournent le dos à l’objectif. L’œuvre prend alors un tout autre sens, elle devient porteuse d’une histoire intime et mystérieuse propre à chaque individu. Celui ci, qui envahit l’image par sa présence, est un élément fondamental à la construction de la photographie.
Il la crée, il l’habite et il en est son seul sujet. Mais son visage reste fermé, son expression illisible et son esprit impénétrable.

王宁德

PHOTOGRAPHY #2


王宁德的作品被放置在纪实摄影和舞台之间的边界。它们反映了中国艺术传统与现代之间的振荡。通过恶劣的光线和反差的人物勾勒,构成了一幅幅辽阔的景致。男人们穿着传统服装,儿童裹着均匀的条纹衫。某些元素的装饰,树枝或其他,都穿梭在照片的黑白中。
然而,某一天后,仔细一看,我们认识到,所有的人物,他们的眼睛或背对的目标。照片本身需要一个全新的意义上的界定,它成为每一个作为人的载体和的历史。这其中,通过它的存在,摄影背后的摄影是根本。
王宁德创造的生活是他唯一的问题。但他的脸上仍然没有神态,他的表情不可琢磨,心灵坚不可摧。

WANG NINGDE 王宁德 Photography 1


WANG NINGDE 王宁德 Photography 2


WANG NINGDE 王宁德 Photography 3


WANG NINGDE 王宁德 Photography 4


WANG NINGDE 王宁德 Photography 5


WANG NINGDE 王宁德 Photography 6


WANG NINGDE 王宁德 Photography 7


WANG NINGDE 王宁德 Photography 8


WANG NINGDE 王宁德 Photography 9


WANG NINGDE 王宁德 Photography 10